Vsakoletni festival domače dramatike Teden slovenske drame, ki ga pripravljajo v Prešernovem gledališču Kranj, se bo – letos že 49. po vrsti – tradicionalno začel na svetovni dan gledališča, 27. marca. Na njem se bodo zvrstili izbor domačih in tujih uprizoritev, ki so nastale po slovenskih dramskih besedilih v preteklem koledarskem letu, ter številni spremljevalni dogodki, osredotočeni na slovensko dramsko pisavo. V tekmovalnem programu festivala bo tokrat sedem uprizoritev, v spremljevalnem pet; izbral jih je režiser Marko Sosič.

Cankar in Simona Semenič

Selektor si je ogledal skupno 57 predstav, nastalih v produkciji slovenskih institucionalnih gledališč, nevladnih producentov, pa tudi ljubiteljskih gledališč. »Osnovni kriteriji izbora so bili vsebinska in estetska slojevitost ter celovitost izvedbe posameznih predstav, pa tudi, ali se je neka uprizoritev dotaknila določenih registrov, ki izrazito vzpostavljajo dialog s sodobno družbeno zavestjo,« je pojasnil Sosič.

Produkcijo v preteklem letu so po njegovih besedah med drugim zaznamovali večja navzočnost del Ivana Cankarja ter besedila in performansi Simone Semenič, lanske nagrajenke Prešernovega sklada. »Ob tem bi opozoril še na zastopanost tekstov ali pa priredb slovenskih avtorjev v domala vseh institucionalnih gledališčih, ki so krstila marsikatero novost – tako uveljavljenih piscev kot tistih, ki šele prihajajo v gledališko javno zavest.« Opazil je tudi velik delež režiserjev mlade in najmlajše generacije, ki »z izostreno idejno zasnovo močno prispevajo k rasti in razvoju sodobnega slovenskega teatra«.

Prodiranje na tuje odre

Vrsta slovenskih dramskih besedil je bila v minulem letu uprizorjena tudi v tujini, štiri od teh pa bodo na ogled tudi v Kranju: Cankarjev Kralj na Betajnovi v izvedbi beograjskega Jugoslovanskega dramskega gledališča, pa dve postavitvi Vilčnikovega Tarzana (ena v izvedbi ameriškega Theatre Gigante, druga v produkciji Hrvaškega narodnega gledališča v Zadru) in Vladimir Matjaža Zupančiča v izvedbi gledališča iz bolgarskega Plovdiva. »Je pa uprizarjanja slovenskih besedil v tujini vse več in tudi zato načrtujemo spremembo pravilnika, po kateri bi se predstave iz tujine enakovredno potegovale za uvrstitev v tekmovalni program,« pravi direktorica Prešernovega gledališča Kranj Mirjam Drnovšček.

Osrednje dogajanje bo znova spremljal živahen dodatni program, ki bo med drugim obsegal okrogle mize in predstavitve knjig, pomemben prispevek k spodbujanju uprizarjanja in nastajanja slovenske dramatike pa predstavljajo tudi festivalske delavnice dramskega pisanja (te bodo letos imele obliko rezidence, ki jo bo vodila dramatičarka Kim Komljanec) in bralne uprizoritve besedil, nominiranih za vsakoletno Grumovo nagrado, namenjeno najboljšemu izvirnemu dramskemu besedilu. To bodo – enako kot Šeligovo nagrado za najboljšo uprizoritev, nagrado občinstva in še nekatera priznanja – podelili ob koncu festivala.