Jezikolumna: Fucking Hell®
Ko sem pred več kot tridesetimi leti začel delati kot knjižni urednik na eni od slovenskih založb, me je kmalu presenetilo nekaj, česar kot otrok socializma sprva intelektualno sploh nisem mogel dobro zapopasti. Na založbo smo razmeroma pogosto dobivali uradna sporočila odvetniških pisarn, tudi iz tujine, z zahtevo, da moramo v dvojezičnih slovarjih ob navedbi te ali one slovarske iztočnice dodati znak za registrirano blagovno znamko, sicer nas bodo tožili. Grožnje so bile videti kar strašljive, čeprav se potem ni zgodilo nič.