»Zaradi nastopa okoliščin, ki jih SLG Celje ni moglo predvideti, moramo vse predstave komedije Profesionalci espe do nadaljnjega odpovedati. Prosimo za razumevanje.« Tako se je glasilo kratko sporočilo za javnost, ki so ga v ponedeljek objavili na spletni strani celjskega gledališča. Ta »zelo lahkotna komedija«, kot jo označujejo v Celju, kjer so jo premierno uprizorili 30. novembra lani v režiji Jaše Jamnika, je bila trenutno ena najbolj priljubljenih predstav tega gledališča, vendar pa razlogi, zaradi katerih je prišlo do njenega umika s programa, niso prav nič smešni. Izkazalo se je namreč, da je besedilo predstave, ki ga je kot avtor podpisal naš znani režiser, igralec in dramatik Boris Kobal – plagiat.

Prevod, poslan na natečaj

Natančneje, Kobalova komedija naj bi bila zgolj poslovenjena različica neke druge komedije. »Bili smo opozorjeni, da je komedija Profesionalci espe v resnici prevod dela La prova generale italijanskega avtorja Alda Nicolaja,« pojasnjuje Tina Kosi, upravnica in umetniški vodja SLG Celje. »Pri preverjanju se je nato izkazalo, da je bilo opozorilo utemeljeno. Zato smo predstavo nemudoma umaknili s sporeda, o svojih ugotovitvah pisno obvestili Kobala in z zadevo takoj seznanili zakonite zastopnike avtorskih pravic Alda Nicolaja v Italiji. Z njimi tako zdaj urejamo obveznosti iz naslova avtorskih pravic, ki izhajajo iz uprizoritve dela ter iz do zdaj izvedenih predstav.« Dodala je še, da bo v zvezi s tem lahko povedala kaj več šele, ko bodo stvari bolj jasne.

Besedilo Profesionalci espe je prispelo na anonimni natečaj za izvirno slovensko komedijo, ki ga pripravljajo v celjskem gledališču, avtorju najboljše pa na festivalu Dnevi komedije tudi podelijo nagrado žlahtno komedijsko pero. Strokovna žirija, ki so jo sestavljale Tina Kosi, Tatjana Doma in Alja Predan, je sicer nagrado lani namenila besedilu Vsak glas šteje, ki ga je napisala dramatičarka Iza Strehar, toda tudi absurdna komedija o družini poklicnih zločincev, ki jo je na omenjeni natečaj poslal Kobal, se je zdela vodstvu gledališča dovolj kakovostna, da so jo uvrstili na repertoar letošnje sezone. »Med pogoji natečaja je med drugim navedeno, da so za izvirnost komedije moralno in pravno odgovorni avtorji,« zdaj opozarjajo v celjskem gledališču.

Kobal se ne odziva

V celjskem gledališču so ob tem dogodku precej pretreseni, saj česa podobnega ne pomnijo, za nameček pa so s Kobalom v zadnjih letih pogosto sodelovali, saj je na njihovem odru zrežiral vrsto uprizoritev. »Seveda položaj ni prijeten,« je kratko komentirala Kosijeva in pristavila, da z njim nimajo stika. Tudi na naše klice se Kobal danes ni odzival.

Boris Kobal, trenutno direktor in umetniški vodja Šentjakobskega gledališča, je uspešen avtor komedijskih besedil za gledališče in televizijo, kjer pogosto deluje kot voditelj različnih oddaj, pisal je tudi satirične kabarete, v katerih je večinoma nastopal sam. V preteklosti je deloval kot svobodni umetnik, pozneje je bil med drugim direktor Mestnega gledališča ljubljanskega in umetniški vodja SSG Trst, leta 1997 je že prejel tudi žlahtno komedijsko pero za besedilo Afrika ali Na svoji zemlji, katerega uprizoritev v tržaškem gledališču je postala kultna. Delo Alda Nicolaja zagotovo dobro pozna, saj je med drugim zrežiral njegovo monokomedijo Blagi pokojniki, dragi možje, v kateri je nastopala Polona Vetrih in ki so jo od premiere v ljubljanski Drami leta 1987 z izrednim uspehom uprizarjali vrsto sezon.