Kljub porazu s Hamburgom so si Velenjčani že pred zadnjim krogom teoretično zagotovili drugo mesto v skupini A (to bi se jim izmuznilo le, če bi proti Haslumu izgubili z višjo razliko, kot so zmagali doma – 34:21), kar bi moralo zadostovati za četrtfinale pokala EHF. A čudna, nejasna in nedorečena pravila evropske zveze, povezana predvsem z nemškim klubom Füchse Berlin, Gorenju še ne zagotavljajo uvrstitve med osmerico.

Dvorana Maxa Schmelinga v Berlinu (zmogljivost 11.900 gledalcev) bo maja gostila najboljše štiri klube, že pred začetkom sezone pa se je Füchse Berlin znašel v privilegiranem položaju. Kot gostitelju sklepnega dejanja pokala EHF so mu evropski veljaki namenili neposredno uvrstitev med četverico (brez igranja četrtfinala), če v skupini osvoji prvo ali drugo mesto. Ker se je to zgodilo (skoraj zagotovo bo prvi, v najslabšem primeru drugi za danskim Skjernom), je ekipa trenerja Dagurja Sigurdssona že uvrščena na sklepni turnir, posledično pa od predvidenih štirih odpade tudi en četrtfinalni obračun. V četrtfinale bodo tako napredovali zmagovalci štirih skupin in tri najbolje drugouvrščene ekipe, za najslabšo med štirimi drugouvrščenimi pa bo konec evropske sezone.

»Kaj takšnega v nogometu ni mogoče, kajti gostitelj sklepnega dejanja je znan že pred začetkom sezone, domači klub pa ga mora organizirati ne glede na to, ali se uvrsti nanj. Očitno v rokometu veljajo drugačna, čudna pravila, ki nanj mečejo zelo slabo luč. Seveda ni prav, da ima gostitelj tekmovanja skoraj avtomatično zagotovljeno udeležbo, razen če je tretji ali četrti v skupini, kar pa je skoraj nemogoče,« opozarja Tomaž Juršič, direktor rokometnega kluba Gorenje. Na vprašanje, ali so v Velenju razmišljali o kandidaturi za organizacijo sklepnega turnirja, odgovarja: »Kriteriji za organizacijo so takšni, da Gorenje ne more biti gostitelj, razen če bi tekmovanje zaradi zmogljivosti dvorane izpeljali v Stožicah. Vprašanje je celo, ali bi morebiti Celjani z Zlatorogom izpolnjevali kriterije. Potrebni so še hoteli z visokimi standardi za ekipe, sodnike, veljake EHF... Zato o kandidaturi nismo razmišljali.«

Doslej so si napredovanje v pokalu EHF že zagotovili Hamburg (skupina A), Holstebro (B), Füchse Berlin, Skjern (oba C), Melsungen in Eskilstuna (oba D). Ker je švedska Eskilstuna sinoči na Madžarskem premagala Balatonfüredi s 25:23, ima kot druga v skupini D osem točk in zagotovljen nastop v četrtfinalu (tako kot drugi iz skupine C, ki bo tudi imel najmanj osem točk), za zadnje prosto mesto v četrtfinalu pa sta dva kandidata: Gorenje (6 točk) in španski Granollers (5). Ker Granollers v zadnjem krogu gosti ruski St. Peterburg, bi ob pričakovani zmagi imel sedem točk, kar pomeni, da bi Gorenju proti Haslumu zadoščal že remi, saj ima – kar naj bi bil odločilen kriterij v primeru enakega števila točk dveh ali več klubov – boljšo skupno razliko v zadetkih (158:138, Španci 129:128). A Juršič opozarja: »Na to se ne smemo zanašati. Čeprav sem pregledal propozicije in pravilnike, ki jih ima EHF, nikjer izrecno ne piše, kaj odloča, če imata dva kluba iz različnih skupin enako število točk. Da ne bi doživeli kakšnega presenečenja, smo na sedež EHF na Dunaju naslovili vprašanje o tem. Čakamo na odgovor, da je naslednji kriterij zares skupna razlika v golih.«

A vse dvome in črne scenarije bi Velenjčani preprečili z zmago na Norveškem. Gorenje je doma zmagalo s 13 goli razlike, a predvsem po zaslugi delnega izida 11:0 v zadnjih petnajstih minutah in 20 obramb Klemna Ferlina. Haslum je igral brez prvega zvezdnika Erlenda Mamelunda, reprezentanta Norveške ter nekdanjega člana Montpelliera, Flensburga in Nordhorna. Po njegovi vrnitvi je Haslum doma premagal Hamburg (34:32), v prejšnjem krogu v gosteh še švicarski Winterthur (34:31, Mamelund 8 golov). »Po porazu proti Hamburgu moramo svojo kožo reševati na Norveškem. Smo kakovostnejši od Hasluma, ki pa se bo doma predstavil v drugačni luči kot v Velenju. Ustaviti moramo njegovo najmočnejše orožje: povezavo krožnega napadalca z zunanjo linijo. Če nam uspe, smo opravili velik del posla na poti do zmage,« meni trener Ivan Vajdl.