Javna redukcija EU na pasivni spolni objekt je v Bruslju povzročila nekaj vznemirjenja. S prijaznim privoljenjem urada vlade za informiranje objavljamo dele magnetograma prve seje evropske komisije po objavi posnetka. Komisarji so oblikovali odgovor in preizkušali možnosti govorice, ki so jo Američani vpeljali v javno diplomacijo.

Manuel Barroso (predsednik): Vsi ste slišali, kaj je krava rekla, mi jim moramo dati nekakšen odgovor. Ves svet se nam smeji. Dajmo, formulirajmo nekaj.

Štefan Füle (komisar za dobrososedske odnose): Kaj če bi napisali »Tudi evropska komisija j*be mater Združenim državam Amerike«?

Barroso: V nos.

Janez Potočnik (okolje): Ali je takšna govorica zdaj dovoljena? Mislim, to bo zdaj naša politika, ne? Ko se uskladimo, sem jaz takoj za. Ali imamo konsenz?

Barroso: V rit si ga stlači.

Cecilia Malmström (notranje zadeve): To je preveč pohlevno. Moramo zaostriti. Tudi evropska komisija odločno in enoglasno j*be mater Združenim državam Amerike.

Barroso: Vztrajam. V nos.

Kristalina Georgieva (mednarodno sodelovanje): Mislim, da se v takšnih okoliščinah omeni tudi sestro. Ali kdo ve, ali ima Obama sestro? Lahko bi tudi njo.

Malmströmova: In s tem posredno Obamo.

Potočnik: Strinjam se s kolegico Malmströmovo. Treba je zaostriti. Vendar je treba biti tudi previden. Udarimo po mizi in tristo kosmatih medvedov.

Barroso: ?

Potočnik: Ali raca na vodi. Kar pač bolj ustreza. Na akademiji nas je Rupel učil, da gremo vedno naprej z medvedom.

Malmströmova: Kolega Potočnik, prosim, ne vlecite tega vašega j*benega okolja v vsak pogovor. Govorimo o ohranitvi ugleda komisarjev EU, ne pa o zaščiti ogroženih živalskih vrst.

Potočnik: Ste brali jutranje časopise? Tudi komisarji smo, tehnično rečeno, ogrožena vrsta. V Washingtonu smo že izumrli.

Maria Damanaki (ribolov): Dokler nas oni j*bejo v glavo, smo živi. Dajmo jih z**ukati nazaj.

Barroso: Neki j*ben okvir zdaj imamo. Dopolnimo ga.

Neven Mimica (potrošniška politika): Jaz sem tukaj nov, vendar lahko na tem področju strokovno prispevam v diskusijo. Odgovor potrebuje nekaj drame in spektakla in tudi eno poetično noto. Paziti moramo, da ne zaidemo v vulgarnost.

Barroso: Ima moj cenjeni hrvaški kolega konkreten predlog?

Mimica: Ima. Evropska komisija pozdravlja ameriškega državnega sekretarja Johna Kerryja in mu j*be zrno za zrnom pšenice, dokler ne naraste od Montpelliera do Rige do p*čke njegove matere, ki ga je skotila, ko se je z očetom j*bala na senu ob polni luni. Temu bi jaz rekel diplomatska govorica. Rafinirano, ampak jasno. Pokazali bi, da nam ni vseeno.

Olli Rehn (podpredsednik): Ne vem, ali je res. Poglej, Neven, barvita balkanska govorica je simpatična, vendar ne slovi ravno po jasnosti.

Mimica: Kakšna balkanska govorica? Kakšen Balkan? Pojdi nazaj f*kat severne jelene v rit.

Barroso: Gospoda! V nos.

Rehn: Severne jelene imajo radi Švedi, v resnici.

Malmströmova: Din mamma...

Rehn: Poljski kolega prosi za besedo.

Janusz Lewandowski (finančno načrtovanje): Szef mi wczoraj doj*bal trzy godziny roboty wiecej za to že nsczalem do betoniarki.

Barroso: Kakšno zvezo ima zdaj to? Delovna razmerja so na dnevnem redu prihodnji teden.

Lewandowski: Nima zveze, ampak zveni pa super. Priznajte.

Michel Barnier (notranja trgovina): Nous sommes foutus.

Lewandowski: To je isto, kar predlaga Victoria Nuland, samo v trpniku.

Barnier: Tako ne bomo nikamor prišli. Te reči se ureja v francoščini.

Catherine Ashton (podpredsednica): V pi*ko materino s francoščino. Odgovorili bomo v kraljevi angleščini. Piši, Manuel. You f*ck! Who the f*ck do you think you're f*cking with? You think you're f*cking with us? The f*ck you'll f*ck with us. F*ck you, you f*ck.

Johannes Laitenberger (šef kabineta): Gospod predsednik, Nulandova je na telefonu. Pravi, da bi se rada opravičila za nesporazum.

Malmströmova: J*bi ji mater v kitajščini. Menda razume.

Barroso: Daj sem, da ji povem. Victoria? Dobro jutro. Komisija me je pooblastila, da ti odgovorim za tisto iz Kijeva. Poslušaj. Poslušaj. Evropska komisija obžaluje jezik, v katerem je bila izrečena ocena položaja Evropske unije v odnosih s prehodno vlado prijateljske države Ukrajine. EU bo preučila implikacije takšne ocene in povzela ustrezne korake. Pri svojem nadaljnjem delu bo upoštevala analizo State Departmenta in sprejela ustrezno stališče. Lep dan.

Andris Piebalgs (razvoj): Dober odgovor. Dober. To bodo razumeli. Ampak v pisni obliki mora pisati, da odločno obžalujemo. O-d-l-o-č-n-o. A se bomo zdaj zmenili o švicarskem referendumu o delavcih? Jaz mislim, da je to nezaslišano vmešavanje v principe sodelovanja Evropske unije z nevtralnim državami, poskus napada na svobodo gibanja in za**bavanje.

Ashtonova: F*ck the Swiss.

Barroso: V nos!

*Op. prev.: V nekatere dele smo uredniško posegli, da zaščitimo nedolžne.