»Misli in podobe iz Biblije imajo še vedno vpliv na to, kako dojemamo realnost,« pravi Karl Ove Knausgaard, eden od številnih norveških avtorjev, ki so pomagali pri prevajanju Biblije. Kljub temu, da je Norveška izjemno verna država, pa samo en odstotek sicer 5 milijonskega prebivalstva redno obiskuje cerkev. »Vera je za Norvežane nekaj zelo osebnega, intimnega, zato je obisk cerkve zelo slab kazalec stanja vere na Norveškem,« je povedal Thorgeir Kolshus z univerze v Oslu.

Anne Veiteberg, založniška direktorica Norveškega združenja za Biblijo, pravi, da je pomemben faktor pri porastu zanimanja za Biblijo tudi povečano priseljevanje tujcev. Samo v zadnjih šestih letih se je na Norveškem ustalilo kar več kot 258.000 imigrantov, kar pomeni, da se je povečala tudi pestrost ras in veroizpovedi. Cerkev na Norveškem ocenjuje, da je približno 60 odstotkov priseljencev Kristjanov, ostali pa so Muslimani, Budisti in Hindujci. »Sedaj, ko smo postali bolj izpostavljeni drugim veram, so se Norvežani še bolj začeli zanimati za svojo vero,« je povedala Veitebergova.

Novo izdajo Biblije so izdali oktobra 2011 in ta verzija je nadomestila tisto iz leta 1978. Cilj prenove je bil predvsem izboljšati berljivost in točnost podatkov. Do tega trenutka so prodali že več kot 160.000 izvodov in je bila leta 2012 na Norveškem najbolje prodajana knjiga. Verski uradniki so prepričani, da je k visoki prodajanosti pripomogla tudi močna marketinška kampanja.