O samem konceptu razstave so kustosi zapisali: »Med jezikom in podobo ne obstajajo protislovja niti analogije, kajti med njima ni neposrednega razmerja, temveč se izražajo zgolj dvoumnosti oziroma nejasnosti, ki kažejo nezmožnost neposrednega prevoda med obema.« Ob tem uporaba jezika v likovni umetnosti, najsi bo še tako neposredna ali preprosta, ustvari razmike in ne povezav ali analogij. »Ravno te napetosti med lingvističnim in piktoralnim pa omogočajo dinamično podlago za eksperimentiranje in preizkušanje tako literarnega kot likovnega polja.«

Čeprav smo danes zasuti z novimi mediji, knjiga še zdaleč ni mrtva. »Knjige, revije in drugi tiskani mediji ne izgubljajo pomena pri branju in pripovedništvu ali pri oblikovanju javnega mnenja. Ravno ritual branja nastopa kot medij za prenos pomenov in čeprav v našem primeru nastopa v odnosu z likovno umetnostjo, je njegova naloga izključno pripovedna. Ilustracije, videodela, instalacije pa zgolj širijo razpoko med tem, kar smo ravno prebrali, in tem, kar gledamo.«nr