Če v spletni iskalnik google vpišemo besedno zvezo The french are, ki po slovensko pomeni Francozi so, google kot nadaljevanje predlaga besedo rude ali po slovensko nesramni. Za nameček dobimo ob vpisu stavka The French are rude ali Francozi so nesramni kar 93 tisoč različnih rezultatov iskanja. Prav tako je Francija lani na lestvici portala CNN najnesramnejših držav zasedla nezavidljivo prvo mesto.

Mestne oblasti so se pred dnevi tako lotile reševanja te težave na poseben način. Izdali so namreč priročnik za prebivalce Pariza, ki opisuje zaželeno in nezaželeno obnašanje do turistov. Knjižica ima vsega šest strani in nosi naslov Do you speak touriste?, kar po prostem prevodu pomeni, ali govorite turistično.

Čtivo vsebuje pozdrave in nagovore v osmih različnih svetovnih jezikih in priporočila za obnašanje do turistov iz različnih držav in celin. »Britanci so radi pozvani po svojem prvem imenu, Italijani pričakujejo, da se z njimi rokujete, Američane pa zanimajo predvsem cene,« med drugim piše v priročniku. Kitajske turiste priročnik opisuje kot goreče nakupovalce.

Povod za tovrsten priročnik sta dala pariška gospodarska zbornica in mestni turistični odbor, ki sta opozorila, da mora mesto zaradi konkurence »prijaznejših mest« kot je London, izboljšati svojo turistično ponudbo, Knjižico so tako v 30 tisoč izvodih razdelili pariškim taksistom, natakarjem, hotelirjem in prodajalcem v upanju, da bodo turisti odslej doživeli bolj prijazno izkušnjo Pariza, še poroča Reuters.