Yi jing je tisočletja navdihoval kitajske modrece, umetnike in celo poslovneže, iz njega sta črpala tako taoizem kot konfucionzem, kar verjetno pomeni, da je starejši od obeh. Besedilo sestavljajo teksti orakljev, ki so predstavljeni skozi 64 heksagramov. To so figure, sestavljene iz kombinacije šestih vodoravnih črt, vsaka črta pa je bodisi jang (neprekinjena črta) ali jin (prekinjena črta).

"Yi jing ni niti prvi kitajski vedeževalski priročnik, še manj pa knjiga, ki jo v njeni končni obliki datirajo v konec drugega ali začetek prvega tisočletja pr.n.š., a pomeni začetek vedeževalskih praks na Kitajskem," je v spremni besedi zapisala prevajalka Maja Milčinski. Na predstavitvi knjige je poudarila, da je delo, ki med drugim velja za osnovo kitajske civilizacije, nastajalo tisočletja. Po njenih besedah sodobni znanstveniki ugotavljajo, da knjiga vsebuje osnove marsikaterega znanstvenega fenomena, med drugim celo DNK. Ugotavlja, da velja ločiti tri ravni knjige: matematičnega, zgodovinskega in moralno-etičnega. Čeprav delo implicira razvoj v prihodnosti, pa ga ne gre enačiti z vedeževalskim priročnikom.

"Ali je to 'zbirka vedeževalskih rekel' ali 'filozofski tekst' ali nemara 'vedeževalsko in filozofsko besedilo hkrati', 'temelj kitajskega univerzalizma' (…) Ali pa bi o Yi jingu lahko rekli, da je to 'najčistejši vzorec sinhronističnega mišljenja' ali pa 'skriti ključ v življenje'? Kot priročnik za samokultivacijo, duhovno prečiščenje in mistično samoostvarjenje usmerja bralca v način življenja in bivanja, ki je v skladu z najvišjo realnostjo," je v spremni besedi še zapisala prevajalka Milčinski.