Sindikate je razjezil predlog zakona, ki ga je predlagala desničarska manjšinska vlada. Z njim naj bi poenostavili postopke odpuščanja, podaljšali trajanje pogodb za določen čas in razširili minimalne predpisane naloge delavcev v času stavke.

Kot je dejal generalni sekretar sindikata CGTP Tiago Oliveira, gre za "enega največjih napadov na delavce". Vladni ukrepi bodo po njegovih besedah "normalizirali negotovost zaposlitve" in "olajšali odpuščanja".

Premier Luis Montenegro kritike zavrača. Vztraja, da je reforma, ki vključuje več kot 100 ukrepov, namenjena "spodbujanju gospodarske rasti in izplačevanju višjih plač".

A closed metro entrance on the day Portugal's two main umbrella unions, CGTP and UGT, called a general strike against the government's plan to overhaul labour laws, in Lisbon, Portugal, December 11, 2025. REUTERS/Pedro Nunes

Stavka je ohromila letalski in železniški promet. Foto: Reuters

Stavka je ohromila letalski in železniški promet. Glavna železniška postaja v Lizboni je bila dopoldne prazna, vozili so le redki vlaki. Nacionalni letalski prevoznik TAP Air Portugal je odpovedal približno dve tretjini od predvidenih 250 letov.

Komunalni delavci smeti danes ne odvažajo. Bolnišnice obravnavajo le nujne primere, prizadeto je tudi delovanje šol in sodišč.

Trucks sit idle at a garbage processing center in Lisbon at the start of a general strike on Wednesday night, Dec. 10, 2025, held to protest a new labor package announced by Portugal's center-right government. (AP Photo/Ana Brigida)

Komunalni delavci smeti danes ne odvažajo. Foto: AP

Gre za največjo stavko na Portugalskem po juniju 2013, ko je država potrebovala pomoč Mednarodnega denarnega sklada in Evropske unije za premagovanje dolžniške krize. Po javnomnenjskih raziskavah jo podpira 61 odstotkov Portugalcev.

Priporočamo