Na Hrvaškem jo je izdala založba Gymnasium, mali založnik, ki večinoma izdaja prevedeno literaturo – najpogosteje iz nemščine. Ime prevajalke je Gordana Dana Grozdanić. Prevajalce pogosto prezrejo in v tem primeru velja to krivico popraviti, kolikor se da, ker je svoje delo res sijajno opravila. Februar 1933 govori o prvem mesecu prihoda Hitlerja in njegovih na oblast, pravzaprav o tem, kako so se v tem času vedli najpomembnejši nemški umetniki in intelektualci: brata Mann, čarovnik Thomas in radoživi Heinrich, nevrotični, talentirani in tragični Thomasov sin Klaus, dramatik in pesnik Bertolt Brecht, skladatelj Kurt Weill, režiser Josef Von Sternberg, pesnica Else Lasker - Schiller, romanopisci Joseph Roth, Erich Maria Remarque, Alfred Döblin, karikaturist in oblikovalec Georg Grosz, novinarja Gabriela Tergit ali Alfred Kerr … Lahko rečemo, da je bilo malokrat v zgodovini zahodne kulture na enem mestu ob istem času toliko talentiranih ljudi.

Berlin je bil v tistem času, ko je umirala weimarska republika in se je rojeval tretji rajh, babilon kulture, navdihujoča, paradoksalna, nora, hitra metropola, ki je bila kot drveči vlak: v samo enem mesecu, v katerega je postavljen časovni okvir knjige, večine zgoraj omenjenih ljudi ni bilo več v mestu ali pa so jih odpeljali na svojih nočnih obhodih odredi SA in SS, na kazenskih odpravah, zadolženih za preganjanje in likvidacijo drugače mislečih.

Članek je dostopen samo za naročnike
Članek je dostopen samo za naročnike
Priporočamo