“Končno smo spet skupaj v živo. Kako ste, kaj je novega?« je bil eden od klasičnih pozdravov te dni v Madridu. Številni partnerji v evropskem projektu smo se po dolgem času in po mnogih vmesnih izčrpavajočih zoomih srečali v živo. Zdelo se je, da je od prvega srečanja v živo minila cela večnost. Davnega januarja 2020 je pol naše založbe odpotovalo v Bruselj. Na prvo srečanje evropskega projekta CELA, ki združuje mlade prevajalce, avtorje in avtorice ter preostale literarne profesionalce. Tudi zato, da bo čim več zgodb prevedenih v čim več evropskih, ne samo velikih, jezikov. Takrat smo mislili, da je pred nami normalno leto, in v planu je bilo kar nekaj kroženj po Evropi. Toda čez dva meseca se je svet spremenil, kot že dolgo ne.
Jedrt Jež Furlan
Madrida sem se veselila tako zelo, da sem bila od rajzfibra že povsem utrujena in sem celo premlevala, kako bi utrujena še naprej ostala kar doma. Tu vse poznam in ...