Nizozemski gledališki in operni režiser, pisatelj ter prevajalec Martin Michael Driessen je bil slovenskim bralcem doslej neznan, saj njegovo šesto delo Pelikan iz leta 2017 predstavlja njegov prvi slovenski prevod, četudi je romaneskni prvenec z naslovom Gars Driessen izdal leta 1999, z naslednjima romanoma, Oče Boga in Pravi junak, pa se je priljubil tako domačim bralcem kot kritiki. Nagrajenima kratkoproznima zbirkama Reke in Moj prvi umor je sledila še uvrstitev romana Pelikan v ožji izbor za nagrado libris.
Protagonista zgodbe iz konca 80. let v neimenovanem zaspanem obmorskem mestecu na Jadranu v bližini Splita sta Josip in Andrej. V nepredvidljive zgodbene vijug...