Monakovo – mesto München so ustanovili Benediktinci, po njih je dobilo tudi ime, münch v nemščini namreč pomeni menih. Slovenci smo v 19. stoletju po tem vzoru iz latinske besede za meniha, monachus, ustvarili slovenskemu ušesu bolj milo zveneče Monakovo.
Solnograd – imena za Salzburg v času slovenskega narodnega preporoda v 19. stoletju, ko smo tudi za tuja mesta iskali slovensko zveneča imena, ni bilo težko potvoriti. Dobesedno pomeni mesto soli, to ime pa je dobil po okoliških rudnikih kamene soli.
Kelmorajn – slovensko ime za Köln je popačenka nemškega Köln am Rhein (Köln na reki Ren). To ljudsko poimenovanje poznamo že iz 16. stoletja; romanje k relikvijam Svetih treh kraljev v kölnski stolnici je bila ena najbolj priljubljenih romarskih poti naših prednikov.
Brižinje – ob odkritju prvih slovenskih zapisov v bavarskem mestu Freising smo zanje potrebovali ustrezno slovensko ime. Ustvarili smo ga umetno, iz kraja najdbe, ki smo ga poslovenili po analogiji Ferlach – Borovlje, Freising – Brižinje.
Jakin – ime italijanskega pristanišča Ancona prihaja iz jezika njegovih ustanoviteljev. Izraza ankōn v stari grščini pomeni »okljuk, komolec«, nanaša pa se na obliko obale, ki se tu ukrivi. V slovenščino smo ga prevzeli iz hrvaščine.
Inomost – Kljub temu da nam je tirolski Innsbruck bližje kot večina drugih mest na tem seznamu, smo ime zanj dobili šele v času »mrzlice« slovenjenja tujih izrazov v 19. stoletju s potvorbo nemškega »Most (čez reko) Inn«.
Draždani – v tem obdobju smo iskali slovensko zveneča imena tudi za bolj severno ležeča mesta, na primer Dresden in ga našli pri Čehih, ki temu mestu pravijo Draždany. V zahodnoslovanskih jezikih pomeni »prebivalci gozda«, od tod so ga prevzeli tudi Nemci.
Lipsko – Tudi nemško ime za Leipzig izhaja iz slovanskega izraza za drevo lipa. V 19. stoletju smo zanj zopet prevzeli logično češko poimenovanje Lipsko. Kot zanimivost, v obratni smeri je potovalo ime Venezia, ki mu Čehi po slovenskem vzoru še danes pravijo Benatky.
Kodanj – danski Köbenhavn je predaleč, da bi se slovensko ime organsko razvilo pri nas. V času slovanske vzajemnosti v okviru Avstro-Ogrske smo ime zanj prav tako prevzeli iz češčine, kjer se kraj imenuje Kodan.