Ena od težav je tudi vprašanje, ki se mu radi izogibamo: kdo je slovenski knjižni avtor? Ali malo manj pompozno: ali je pogoj za tako oznako pisanje v slovenščini? Opozoriti velja, da ne gre le za nekatere znane filozofe, ki objavljajo v tujih jezikih, ampak tudi za leposlovne avtorje, kakršna je Maja Haderlap, katere roman Angel pozabe (2011) je bil napisan v nemščini in zato ni mogel konkurirati za nagrado kresnik, čeprav govori o zelo slovenskih zadevah (zanjo pa se je 2002 lahko potegoval Tango v svilenih coklah takrat v Kanadi živečega Teda Kramolca, scela umeščen v tujino

Prebrali ste manjši del članka,
če želite nadaljevati z branjem, se morate prijaviti, registrirati ali naročiti.

Registrirajte se povsem brezplačno - vsak mesec imate poleg vseh odprtih vsebin brezplačni dostop do 4 zaklenjenih člankov na spletnem portalu Dnevnik.si ter v mobilni aplikaciji Dnevnik.si.

NAROČI SE PRIJAVI SE

Še niste registrirani? Registrirajte se tukaj.