Društvo slovenskih književnih prevajalcev je Sovretovo nagrado za vrhunski književni prevod letos razdelilo med dve prejemnici. Saša Jerele, ki prevaja predvsem francosko leposlovje in humanistiko, jo prejme za prevod dela Splet večnosti Marguerite Yourcenar. Urša Zabukovec, ki največ prevaja iz ruščine, a tudi iz španščine in poljščine, pa za prevod romana Mjausk ruske avtorice Tatjane Tolstoj. Nagrado jima bodo podelili 26. oktobra. šum