A Katy Perry ni edina, ki ima v vzhodni in jugovzhodni Aziji poseben vzdevek. Jennifer Lopez v Hong Kongu kličejo »lord riti«. Britanskega igralca Benedicta Cumberbatcha pa »skodran blagoslov«. Cumberbatcha na Kitajskem spremljajo v nanizanki Sherlock Holmes in ker kitajski prevod Sherlocka pomeni »sreča, blagoslov«, so ga skupaj s pričesko poimenovali kar »skodran blagoslov«.

Nicki Minaj je na Kitajskem dobila vzdevek po posebni začimbi, ki je tako močna, da omrtviči jezik. »Noro-vroč piščanec« je vzdevek za Nicki Minaj, ki je tako vroča, da bo omrtvičila vaše čute. Adam Levine pa je v Pekingu dobil vzdevek »spogledljivi Adam«. »Njegov glas je unikaten, skoraj erotičen, in njegovi oboževalci so navdušeni nad fotografijami, na katerih je skoraj vedno na pol gol,« je odločitev o takšnem vzdevku pojasnila novinarka na kitajskem CNN Sherry Ju.

Mariah Carey na Kitajskem kličejo »kravina sestra«. Vse skupaj pomeni »neverjetno čudovita«, čeprav se sliši drugače. Ariano Grande pa kličejo »mala krava«, saj jih njen glas spominja na Mariah Carey.

Jennifer Lawrence kličejo »sestrična«. Mnogi Kitajci se pred podelitvijo oskarjev šalijo, da bodo zmagali tisti, ki imajo na visokih položajih kakšnega sorodnika. Pri njih velja, da nekdo, ki ima sorodnika med vodilnimi, dostopa do določenih informacij, do katerih drugi ne. Ko se je eden izmed uporabnikov leta 2010 pošalil, da bo Jennifer Lawrence dobila oskarja, ker je njegova »sestrična«, se je igralke to prijelo.

Justina Timberlaka zaradi podjetnosti kličejo »šef«, Leonarda DiCapria pa na Tajvanu kličejo »Pikachu«. Leta 2011 je namreč televizijski voditelj imel hude težave z izgovorjavo Leonardovega priimka, zato ga je preimenoval kar v Leonarda Pikachuja.