Čeprav je izgovorjava ajvarja (v skeču ažvar) in kajmaka (kažmar) napačna, so ustvarjalci uspeli zadeti bistvo odnosov držav na Balkanu. O tem pričajo tudi komentarji pod videom, kjer so si uporabniki iz Srbije, Bosne in Hercegovine, Albanije, Črne Gore, Hrvaške, Slovenije, Kosova, Makedonije in Grčije zelo hitro skočili v lase. Pa ne samo zaradi zgodovine, temveč tudi zaradi dejstva, da nekdo čevapčiče, raje kot z ajvarjem in čebulo, je z majonezo.

Poglejte si, kako poteka zelo čustveno nabita razlaga lastnika makedonske restavracije o razliki med njegovim kebabom in sosedovimi čevapčiči: