Novi državni sekretar na ministrstvu za okolje in prostor ter član izvršnega odbora SMC Jure Leben ni magister znanosti, kot je navedel v prijavi na razpis za dosedanjo službo svetovalca na Zavodu za gradbeništvo (ZAG). Leben trdi, da tega, da ni magister znanosti, ni vedel in da ni želel zavajati ali goljufati. Na ZAG pa so napako »ugotovili« šele po našem večtedenskem preverjanju njegove izobrazbe, ko smo na nekatere odgovore čakali tudi dvajset dni. »Z bivšim sodelavcem se dogovarjamo o vračilu preveč izplačanih sredstev,« so nam sporočili včeraj.

»Mag.« pred imenom je »izginil«

Zavod za gradbeništvo je pred letom dni objavil razpis za svetovalca, eden od pogojev za zasedbo delovnega mesta pa je bila izobrazba – magister znanosti. Na razpis, ki je bil objavljen na Zavodu za zaposlovanje zgolj tri dni, se je prijavil le Jure Leben. V svojem življenjepisu je dvakrat navedel, da izpolnjuje zahtevani pogoj magister znanosti.

Po odločbi ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo iz leta 2010 pa se listina o izobraževanju, ki jo je Lebnu izdala institucija Oxford Brookes University, v Sloveniji prizna kot druga stopnja visokošolskega izobraževanja po zakonu o visokem šolstvu. Ob tem so dodali, da lahko Jure Leben v Sloveniji uporablja v tujini pridobljeni naslov »Master of Science, Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske«. To pa pomeni, da ima Leben priznano drugo bolonjsko stopnjo izobrazbe oziroma sedmo stopnjo po starem šolskem sistemu, ne magisterija znanosti. Novi državni sekretar na ministrstvu za okolje in prostor se torej lahko v Sloveniji podpisuje Jure Leben, Msc, Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske, in ne mag. Jure Leben.

Na spletnih straneh pa je vrsta dokumentov, v katerih je donedavni svetovalec na ZAG naveden kot mag. Jure Leben. Tako je predstavljen tudi v dokumentih z ustanovnega kongresa Stranke Mira Cerarja. Torej stranke, ki izpostavlja prav moralno in etično neoporečnost svojih članov. V kasneje objavljenem spisku članov izvršnega odbora na spletni strani SMC pa je »mag.« pred imenom »izginil« in je zapisan pravilni naziv. Ob tem dodajmo, da je edini član organov SMC, pri katerem je naveden pridobljeni naziv na drugi stopnji visokošolskega izobraževanja.

Zavod ima težave z razumevanjem nazivov

Leben poudarja, da pri navajanju naziva magister znanosti ni šlo za zavajanje. »Teh stvari se namerno ne bi šel. Tako ali tako so to javno dostopni podatki.« Kot pravi, v odločbi ministrstva za visoko šolstvo njegov naziv ni naveden v slovenščini. »Deset let sem bil v tujini, tam sem študiral in diplomiral. Na te stvari se ne spoznam,« nam je dejal. In dodal, da »master of science« googlov prevajalnik prevede kot »magister znanosti«. Novi državni sekretar, ki se ga je v preteklosti omenjalo tudi kot možnega kandidata za ministra, poudarja, da je ob prijavi na razpis oddal tudi odločbo ministrstva o izobrazbi, na ZAG pa so speljali postopek, kot so ga. »Če povem tako, kot je rečeno v risankah: kesam se, žal mi je, da je do tega prišlo, takoj sem rekel, da bom razliko v plači povrnil, in to je to.«

Na ZAG so nam na večkrat postavljena vprašanja v preteklih tednih vztrajno odgovarjali, da je Leben v celoti izpolnjeval razpisne pogoje, čeprav naj bi po naših informacijah nekateri vodilni na zavodu vedeli, da ni tako. Včeraj pa so vendarle priznali, da so naziv iz odločbe ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo »neposredno prevedli kot magister znanosti« in Lebna umestili v 40. namesto v 38. plačni razred.

»Prenašanje nazivov po starem šolskem sistemu in novem 'bolonjskem' sistemu namreč delodajalcem povzroča precej težav in nejasnosti, posebno če gre za predhodni študij v tujini. Ker v tujini pridobljena izobrazba sodelavca po pojasnilih ministrstva šteje kot sedma stopnja izobrazbe in ne osma, se z bivšim sodelavcem dogovarjamo o vračilu preveč izplačanih sredstev v višini približno 1500 evrov bruto za obdobje 12 mesecev, kolikor je trajala njegova zaposlitev za določen čas,« so poudarili na ZAG.