Z retrospektivami je festival začel pred tremi leti, ko je predstavil stop-motion retrospektivo, leto kasneje je sledil pregled razvoja avantgardnega animiranega filma, lansko leto je bil fokus na uporabi in razvoju glasbe v mediju animacije, letos pa je, kot rečeno, na vrsti retrospektiva Animirani film in literatura. Program je zasnovala mednarodna kuratorska ekipa, ki »preizprašuje status in pomen literature danes«, izbor pa ponuja zelo raznolike interpretacije oziroma branja literarnih predlog in posledično tudi zelo raznovrstne avtorske estetike ter tehnične pristope k ustvarjanju animirano-filmskih priredb.

Od klasikov do sodobnih avtorjev

Prvi sklop ponuja filme z začetka minulega stoletja režiserjev, kot so Ladislas Starewitch, Dave Fleischer, Berthold Bartosch in Lotte Reiniger. Med filmi v omenjenem sklopu je treba omeniti predvsem kratkometražni film Mali Nemo (Little Nemo, 1911) Winsorja McCaya, ki je prav s tem filmom ustvaril eno prvih animiranih klasik. Mali Nemo je bil originalno glavni junak McCayeve serije tedenskih stripov, filmska adaptacija pa vodi gledalca skozi proces ustvarjanja in snemanja animacije od zasnove do končnega izdelka.

V drugem sklopu so svoje mesto našli tudi avtorji znamenite Zagrebške šole animacije, ki so pogosto posegali po literarnih predlogah. V izboru so med drugim animirana priredba Čehovove novele Maščevalec (Osvetnik, 1958) režiserja Dušana Vukotića, film Šagrinova koža (Šagrenska koža, 1960) režiserjev Vladimirja Kristla in Iva Vrbanića, ki sta priredila Balzacov roman, in Kristlov film Don Kihot (1961), v katerem je režiser na zelo avtobiografski način predelal Cervantesovo zgodbo.

V sklopu, ki bo na sporedu danes, gre izpostaviti filme Mož s čudovitimi očmi (The Man with Beautiful Eyes, 2000), britanskega režiserja Jonathana Hodgsona, ki je v sodelovanju z ilustratorjem Jonnyjem Hannahom na filmsko platno prenesel istoimensko pesem Charlesa Bukowskega, nadrealistično animacijo Podeželski zdravnik Franza Kafke (Franz Kafka's A Country Doctor, 2007) japonskega avtorja Kojija Yamamure in priredbo ilustriranih spominov Bernice Eisenstein Otrok staršev, ki so preživeli holokavst (I Was A Child of Holocaust Survivors). V istoimenskem filmu je kanadski režiserki Ann Marie Flemming s kombinacijo originalnih risb Bernice Eisenstein, izvirne animacije in avtoričinega glasu uspelo poustvariti osebno in svetovno zgodovino, ki se nanaša na drugo svetovno vojno.

Klasika, drama in film za otroke

Retrospektiva pa bo ponudila tudi dve celovečerni klasiki – animirani film Roman o Lisjaku (Le Roman de Renard, 1937) Ladislasa Starewitcha, ki je priredil Goethejevo zgodbo Reinecke Fuchs, ter lutkovni film Dobri vojak Švejk (1955), ki si ga bo mogoče ogledati nocoj. Roman češkega satirika Jaroslava Haška je priredil Jirí Trnka, pri izdelavi lutk pa se je naslonil na ilustracije, ki jih je za originalno izdajo knjige podpisal Josef Lada.

Ljubitelje stripa je že navdušila animirana drama Gube (2011) španskega režiserja Ignacia Ferrerasa, ki temelji na izvrstni stripovski predlogi španskega avtorja Paca Roce, otroci pa bodo na svoj račun prišli s celovečernim animiranim filmom Ernest in Celestina (Ernest & Celestine, 2012), ki bo slovensko predpremiero doživel v soboto. Pod omenjeni izdelek se podpisujejo režiserji Stéphane Aubier, Vincent Patar in Benjamin Renner, ki so ustvarili zabavno priredbo istoimenske ilustrirane pripovedi za otroke belgijske avtorice Gabrielle Vincent.