Politični razvoj italijanskega pisatelja Curzia Malaparteja, rojenega kot Kurt Suckert, beleži zelo različne faze: od zavzetega fašista do antifašista in političnega zapornika ter člana komunistične partije, ki naj bi se pred smrtjo spreobrnil v katoličana. Delal je kot časopisni urednik, novinar, komentator in vojni poročevalec. V času druge svetovne vojne je pokrival vzhodno fronto za Corriere della Serra, iz faktografskega novinarskega materiala pa sta nastali njegovi največji literarni deli, Kaputt in Koža. V prvem romanu prikazuje vojno iz perspektive poraženca, poglavja pa označi z imeni živalskih vrst, ki jim v vsakem poglavju nameni posebno pozornost. Prevod podpisuje Irena Trenc Frelih, spremno besedo pa Tone Frelih. ik