Tranströmer je že osmi švedski dobitnik nagrade v več kot 100-letni zgodovini podeljevanja te najpomembnejše literarne nagrade na svetu. Predstavnik akademije Peter Englund ga je po poročanju nemške tiskovne agencije dpa na današnji razglasitvi označil za "enega največjih pesnikov našega časa". Monica Bladh-Tranströmer, pesnikova soproga, je nagrado označila kot "veliko presenečenje". V telefonskem pogovoru za televizijo SVT, ki ga povzema dpa, je dejala: "Tomas je izjemno vesel in prevzet." Tranströmerja je leta 1990 zadela kap, zaradi česar je izgubil sposobnost govora.

Tomas Tranströmer (1931) je v 50. letih študiral psihologijo, literarno zgodovino in zgodovino religij v rojstnem Stockholmu. Svojemu poklicu psihologa je ostal zvest do leta 1990, ko ga je zadela kap. Tudi po pisateljskem debutu leta 1954 je še naprej delal kot psiholog v domu za mladoletne prestopnike, pozneje pa je delal kot svetovalec na zavodih za zaposlovanje.

Od tedaj, ko ga je zadela kap, s soprogo živi odmaknjeno življenje v Stockholmu. Ob njeni pomoči je leta 1993 izdal knjigo spominov, v naslednjih letih pa še več pesniških zbirk. Opus Tomasa Tranströmerja šteje 13 izvirnih pesniških zbirk, ki večinoma obsegajo le po par pesmi in v njegovi domovini Švedski dosegajo izjemne naklade. Njegova poezija je prevedena v okrog 50 jezikov.

V slovenščino sta bila prevedena dva izbora njegove poezije. Leta 1998 je pri Študentski založbi izšel prvi pod naslovom Napol dokončana nebesa, ki je bil razprodan. Pesmi je prevedla Maja Caserman. Lani pa je v sklopu Dnevov poezije in vina na Ptuju v zbirki Beletrina Študentske založbe izšla knjiga Skrivnosti na poti, ki je prinesla vse dotlej še neprevedene Tranströmerjeve pesmi, avtobiografske eseje Spomini me gledajo ter njegovo zadnjo integralno zbirko Haikuji. Poezijo je v slovenščino prelila Mita Gustinčič Pahor.

Spletna stran Nobelovih nagrad.

Tranströmer naj bi lani kot častni gost Dnevov poezije in vina tudi obiskal Slovenijo, a je svoj obisk tik pred začetkom festivala odpovedal zaradi bolezni.

Tranströmerjev "ubran, a obenem nadvse dostopen jezik slehernika vztraja na preciznosti nevidnega, osvetljuje ključne vezi med drobci resničnosti, ki ne bodo nikoli polnile naslovnic časopisov. Njegovih malo več kot 200 pesmi - tudi tiste najbolj neposredno politične - nas opominja, da smo narejeni iz snovi, ki je snov naših vsakdanjih resničnosti v kompleksnih povezavah," je mogoče prebrati na ščitnem ovitku knjige Skrivnosti na poti.

In še: "To je poezija, ki prelisiči minevanje z elegantno diskretnostjo in tihotnim glasom modreca. Ne izhaja iz določene točke, rane, gube, preloma, marveč meri na totalnost onstran točkovnega, na premene prostora v času, na poezijo prepleta različnih sfer, na trajanje in pogoje trajanja, na tribut, ki ga trajanje zahteva od nas, bralcev, pajdašev in pričevalcev teh pesemskih mojstrovin. S tem pa Tranströmerjeve pesmi postajajo tisto največ, niso več namenjene zgolj užitku prisluškovalcev za vrati, marveč zaklenjenim vratom v zidovih v nas samih."

Nobelovo nagrado, ki znaša nekaj več kot milijon evrov (deset milijonov švedskih kron), bodo Tranströmerju podelili 10. decembra na slovesnosti v Stockholmu.