Če ste vsaj eno od zgoraj navedenih situacij doživeli na lastni koži, vam Facebook sedaj prihaja na pomoč. Pri največjem spletnem družbenem omrežju namreč uvajajo prevajalno orodje.

Pri ZDnet in Slo-tech.com poročajo, da se je največje svetovno spletno družbeno omrežje odločilo preizkusiti možnost prevajanja objav iz tujih jezikov v jezik, ki ga imate nastavljenega kot matični jezik profila. Objave v tujem jeziku storitev zazna sama, naj bi pa imela včasih težave z določitvijo le-tega. Poleg tega naj bi se pojavile tudi težave s prevodi, tako da lahko ti izostanejo.

Storitev trenutno lahko uporabljajo zgolj nekateri izbrani uporabniki Facebooka, podpira pa angleščino, francoščino, španščino, hebrejščino in kitajščino.

Najbolj obiskan spletni prevajalnik je v tem trenutku Google Translate, a ima še vedno velike težave s prevajanjem slenga in spletnega načina pisanja, ki pogosto ne ustreza pravopisnim pravilom. Slo-tech.com poroča, da je Facebookova storitev pri tem uspešnejša, a da je do uvedbe za vse uporabnike še daleč.