Po štirih urah zaslišanja je Leban za POP TV dejal, da je glavna težava v prevajanju v finščino oz. angleščino, kar vzame precej časa.

"Treba je iti skozi spisek vprašanj, da si bodo oni potem lahko ustvarili določeno sliko, kaj se je pravzaprav tukaj dogajalo in kaj se je na Finskem dogajalo," je potek zaslišanja komentiral Leban.

Lebanov zagovornik Andrej Krašek pa je pojasnil, da je po razkritju, da je na Finskem sprožen postopek, pisal tudi tja, "naj pojasnijo njihove zadnje izjave v zvezi z domnevnim pripornim nalogom zoper gospoda Lebana". Kot je dodal, do danes odgovorov še ni prejel.