Dva reaktorja jedrske elektrarne Ohi je Agencija za jedrsko varnost razglasila za dovolj varna. Z začetkom njunega obratovanja so se strinjali tudi predstavniki lokalne skupnosti. Premier Noda jih je pred tem prosil, naj odobrijo zagon reaktorjev, saj ima ustavitev delovanja jedrskih elektrarn ob pomanjkanju elektrike negativne učinke na japonsko gospodarstvo. Noda pa jim je obljubil, da se takšna nesreča, kot je bila v Fukušimi, ne bo ponovila.

"Stranka na oblasti je sprejela strašno odločitev, ob tem pa še vedno ni ustanovljen neodvisni organ za nadzor nad jedrsko energijo," je protestiral član opozicije Nobuteru Išihara. Peticijo za opustitev jedrske energije, ki jo je podpisalo okoli 7 milijonov Japoncev, je v petek vladi predal Nobelov nagrajenec za literaturo Kenzaburo Oe. Na tisoče nasprotnikov jedrske energije se je v petek zvečer in danes zbralo pred rezidenco premierja Node, kjer je vlada razpravljala o ponovnem zagonu dveh jedrskih reaktorjev.

"Obstajajo različna mnenja in vloga politikov je, da sprejmejo odločitev," je danes dejal minister za industrijo Edano. Trenutno je zaradi pritiska domače javnosti ustavljenih vseh 54 japonskih reaktorjev, uradno sicer pod pretvezo, da gre za vzdrževalna dela. Omenjena dva v Ohiju naj bi bila najbolj primerna za zagon, ker so ju strokovnjaki in pristojni organi že ocenili za varna. Vlada pa je napovedala, da bodo začeli obratovati tudi drugi reaktorji, če jih bodo ocenili za varne.

Pred katastrofo v Fukušimi 11. marca 2011 je Japonska iz jedrskih elektrarn proizvedla skoraj tretjino svoje elektrike (kar je na primer veliko manj kot Francija, ki iz jedrskih elektrarn še danes dobi tri četrtine elektrike). Jedrske centrale naj bi nadomestile termoelektrarne, ki delujejo na nafto in zemeljski plin. Težava pa je, da sta ta energenta zelo draga in oba mora Japonska uvažati.