"Vsi so molčali. To je pravi škandal, ne pa moje poročilo, v katerem sem zapisal le to, kar mnogi vedo že dolgo," je odločen Marty. Na vprašanje, zakaj je v poročilu omenil nekatera konkretna imena, pa Marty odgovarja, da se je zavedal, da bo to v resnici povzročilo pravi vihar.

"Za to potezo sem se odločil, ker so se vsa imena, ki jih omenjam, tudi premier Hashim Thaci je med njimi, leta in leta pojavljala v policijskih poročilih, diplomatskih brzojavkah, kriminoloških študijah in poročilih mnogih tujih obveščevalnih služb, od ameriške FBI do britanske MI6, italijanskega Sismija, nemške BND do grške EYP. Na Zahodu so torej ves čas zelo dobro vedeli, kaj se dogaja na Kosovu, vendar ni nihče ukrepal. Zgodba je na las podobna zdajšnjima dramama v Tuniziji in Egiptu. Vsi so vedeli, da je Ben Ali navaden gangster, da je skupaj z družino pokradel vse, kar je bilo mogoče pokrasti. In vsi so vedeli, da je Hosni Mubarak diktator, ki že desetletja grobo tepta človekove pravice. Toda zahodna politika je ves ta čas vztrajno molčala. Šele zdaj so začeli govoriti o tunizijskih gangsterjih in egiptovskih diktatorjih."

Informacije o nezakoniti kosovski trgovini s človeškimi organi so v javnosti sicer začele krožiti že leta 2003, je še razkril Marty. Pojasnil je tudi, da so vse informacije, zajete v poročilu, izključno iz Albanije in Kosova. Je pa izrazil bojazen, da bo Bruselj naredil vse, da bi zadeva čim prej utonila v pozabo.

Glede ravnanja Eulexa pa Marty opozarja, da je stvar dokaj zapletena. "Nikjer v svetu ni mednarodna skupnost vložila toliko denarja v posameznega človeka, kot je to storila v primeru Eulexa. Toda učinka ni nobenega. Eulex na Kosovu sam ustvarja protislovja."

"V Eulexu je nekaj zelo profesionalnih mož, ki bi radi dobro opravili svoje delo. Toda razmere, v katerih delajo, so obupne in nesprejemljive. Tu ni nikakršne zaupnosti. Vsi prevajalci so domačini. Veliko je lokalnega osebja. Zato iz Eulexa sistematično curljajo tudi najbolj zaupni podatki. Eulex ima denimo dostop do podatkovne baze kosovske policije, do podatkov o lastnikih avtomobilov, toda to jim ne pomaga veliko, saj kosovska policija takoj izve, kdo iz Eulexa je brskal po podatkovni bazi in koga je iskal. Drugi problem so nenehne zamenjave osebja."

O primerjavi poročila o Cii in Kosovu pa Marty ocenjuje, da sta bila priprava poročila o Cii in njegov obračun z njo bistveno lažji. "Do podatkov sem prišel ob pomoči ljudi, ki delajo v Cii ali pa so neposredno povezani z njo. Cia pravzaprav ni tako nevarna, kot se zdi na prvi pogled. Cia ne namerava pobiti mojih prič. In ne mene. O tem sem prepričan. Kosovo je povsem druga zgodba. Družbena struktura je tam povsem drugačna. Tam so še vedno klani, oblast je tesno povezana s kriminalnimi strukturami. Na Kosovu še vedno prisegajo na krvno maščevanje. Kot nekoč na Siciliji."

"Zdaj govorijo, da nočem dati dokazov Eulexu. Tega ne morem storiti. Mojim pričam sem namreč obljubil, da se jim ne bo nič zgodilo. Zato teh ljudi preprosto ne morem izdati in jih prepustiti tragični usodi nekaterih drugih prič na Kosovu. Če bi njihova imena dal Eulexu, bi se tisti hip znašli v smrtni nevarnosti. Edina rešitev je posebna preiskovalna enota zunaj Kosova, s posebnimi pooblastili in z zelo resnim programom za varovanje prič," opozarja Marty.